In French, "you too" is typically translated as "toi aussi" when used informally or "vous aussi" when speaking formally or to more than one person.
Explanation:
- "Toi" is the informal singular form of "you."
- "Vous" is the formal singular form of "you" or the plural form.
- "Aussi" means "also" or "too."
The choice between "toi" and "vous" depends on the context and your relationship with the person or people you're addressing.
Examples of Usage:
Informal Context (with friends, family, or peers):
-
Merci, toi aussi !
("Thank you, you too!") -
Passe une bonne journée, toi aussi !
("Have a nice day, you too!")
Formal Context (with strangers, colleagues, or groups):
-
Bonne soirée, vous aussi !
("Have a good evening, you too!") -
Félicitations, vous aussi !
("Congratulations, you too!")
Notes on Usage:
- Use "toi aussi" in casual settings with people you know well.
- Use "vous aussi" to show politeness or when addressing groups.
Word Origin:
- "Toi" and "vous" come from the Latin tu and vos, respectively, which were pronouns for "you" in singular and plural/formal forms.
- "Aussi" comes from Old French aussi or aussi bien, meaning "in the same way."
Additional Variations:
- To emphasize "as well," you can use:
"toi de même" or "vous de même" (literally: "the same to you").
Example: "Bon appétit, toi de même !" ("Enjoy your meal, you too!")
MikeBrown
Thanks, John. I've been trying to learn French and this is really helpful. Do you know the word origin for "toi" and "vous"?