Prohibiter in French: How to Say It in French

In French, the word "prohibiter" is translated to "prohibition." It is a noun that refers to the act of forbidding or preventing something. In this article, we will discuss the origin of the related vocabulary, provide example sentences, and give notes on usage.

Explanation of Forms

The French word for "prohibiter" is "prohibition," which is a feminine noun. The definite article "la" is used before it, making it "la prohibition."

Examples of Usage

1. La prohibition des alcools a duré plusieurs années dans le pays.

(The alcohol prohibition lasted several years in the country.)

2. La prohibition de fumer dans les avions est maintenant généralisée.

(The prohibition of smoking on airplanes is now widespread.)

3. La prohibition d'utiliser les téléphones portables pendant les cours a été levée.

(The prohibition of using cellphones during classes has been lifted.)

Notes on Usage

1. The word "prohibition" is used in both formal and informal contexts. It can refer to legal prohibitions, such as those on alcohol or drugs, or to informal restrictions, such as no-smoking signs.

2. When using "prohibition" in a sentence, it is important to specify what is being prohibited. For example, if you are talking about a prohibition on alcohol, make sure to mention it in the sentence.

3. The word "prohibition" can also be used as a verb in French, meaning "to forbid" or "to prohibit." However, this usage is less common than the noun form.

Word Origin

The French word "prohibition" comes from the Latin word "prohibitio," which means "forbidding" or "restriction." The Latin word is derived from "prohibere," which means "to forbid" or "to prevent."

Additional Variations

1. In French, there are no significant variations of the word "prohibition." It remains the same in different contexts and situations.

2. However, the word "prohibiter" can be conjugated in the present tense to form "prohibe" (I forbid), "prohibes" (you forbid), "prohibe" (he/she/it forbids), and "prohibons" (we forbid).

3. In the past tense, "prohibe" becomes "prohiba" (I forbade), "prohibâtes" (you forbade), "prohiba" (he/she/it forbade), and "prohibâmes" (we forbade).

4. In the future tense, "prohibe" becomes "prohiberai" (I will forbid), "prohiberez" (you will forbid), "prohibera" (he/she/it will forbid), and "prohiberons" (we will forbid).